展覽會基本詞的含義與中文的不大相同,下面做一些簡單的說明。FAIR。在英文中fair是傳統(tǒng)形式的展覽會,也就是集市與廟會。Fair的特點(diǎn)是“泛”,有商人也有消費(fèi)者,有農(nóng)產(chǎn)品:也有工業(yè)品。集市和廟會發(fā)展到近代,分支出了貿(mào)易性質(zhì)的、專業(yè)的展覽,被稱作"exhibition"(展覽會)。而繼承了“泛”特點(diǎn)的,規(guī)模龐大的、內(nèi)容繁雜的綜合性質(zhì)的展覽仍被稱為fair。但是在傳入中國時(shí)則被譯成了“博覽會”。因此,對待外國的“博覽會”,要認(rèn)真予以區(qū)別:是現(xiàn)代化的大型綜合展覽會,還是傳統(tǒng)的鄉(xiāng)村集市。
EXHIBITION。在英文中exhibition是在集市和廟會基礎(chǔ)上發(fā)展起來的現(xiàn)代展覽形式,也是被最廣泛使用的展覽名稱,通常作為各種形式的展覽會的總稱EXPOSITION.Exposition
起源于法國,是法文的展覽會。在近代史上,法國政府第一個(gè)舉辦了以展示、宣傳國家工業(yè)實(shí)力的展覽會,由于這種展覽會不做貿(mào)易,主要是為了宣傳,因此,exposition便有了“宣傳性質(zhì)的展覽會”的含義。由于其他國家也紛紛舉辦宣傳性質(zhì)的展覽會,,并由于法語對世界一些地區(qū)的影響,以及世界兩大展覽會組織:國際博覽會聯(lián)盟和國際展覽會局的總部均在法國,因此,不僅在法語國家,而且在北美等英語地區(qū),exposition被廣泛地使用。
SHOW:在英文中show的原怠是展示,但是在夭國、加拿大等國家,show已替代exhibition。在這些國家,貿(mào)易展覽會大多稱作show,而宣傳展覽會被稱作exhibition.
展覽會作為一個(gè)概念,《辭?!废碌亩x是:“用固定或巡回方式公開展出工農(nóng)業(yè)產(chǎn)品、手工業(yè)制品、藝術(shù)作品、圖書、圖片、以及各種重要實(shí)物、標(biāo)木、模型等供群眾參觀、欣賞的一種臨時(shí)性組織”。這一定義似乎并不準(zhǔn)確,值得探討。
就貿(mào)易性質(zhì)的展覽會而言,有個(gè)關(guān)國商人下了這樣的定義:在最短的時(shí)間時(shí)在,在最小的空間里,用最少的成本做出最大的生意。但是這個(gè)所謂的定義更像是一個(gè)描述。作者嘗試下的定義為:在固定或一系列的地點(diǎn)、特定的日期和期限里,通過展示達(dá)到產(chǎn)品、服務(wù)、信息交流的社會形式。其中信息所包含的內(nèi)容很多,比宣傳成就,宣傳政策,菩及科技知識、建立公司形象、了解市場發(fā)展趨勢,甚至以不正當(dāng)手段獲取情報(bào)等。
世界500強(qiáng)選擇我們的理由
展覽設(shè)計(jì)搭建服務(wù)熱線:400-6179-888
-
推薦服務(wù)商
進(jìn)博會推薦特裝施工服務(wù)商資質(zhì),設(shè)計(jì)搭建面積名列前茅
-
40萬+
海內(nèi)外項(xiàng)目搭建面積超過40萬平,場館100余座,搭建項(xiàng)目數(shù)與面積總量在展覽設(shè)計(jì)搭建領(lǐng)域一騎絕塵
-
5大洲300余座城市
服務(wù)網(wǎng)絡(luò)覆蓋全球五大洲內(nèi)的300余座城市,與亞洲、歐洲、北美等主辦場館達(dá)成長期戰(zhàn)略合作關(guān)系
-
100位+
擁有業(yè)界設(shè)計(jì)師100余位和行業(yè)為數(shù)不多的自主研發(fā)團(tuán)隊(duì),深度合作國內(nèi)領(lǐng)先的設(shè)計(jì)師交流平臺,多次榮獲設(shè)計(jì)類獎(jiǎng)項(xiàng)
-
一站服務(wù)
一站式展臺設(shè)計(jì)策劃運(yùn)營,多角度為展會營銷賦能,打通全產(chǎn)業(yè)鏈,提供一站式設(shè)計(jì)搭建服務(wù)體驗(yàn)